Novinky a články z nejkrásnějších míst Asie

Jak se žije Čechovi ve vzdálené Číně [1/2]

Jak se žije Čechovi ve vzdálené Číně, proč tam vlastně odešel, a kde našel uplatnění? Na všechno jsem se zeptal svého dobrého kamaráda Honzy, kterého tam už před lety cesta zavedla. Samotného mě to velmi zajímalo, protože k Číně i zbytku jihovýchodní Asie chovám jistou vášeň. Rozhovor s Honzou najdete níže; věřím, že vás jeho odhodlání vypravit se “do neznáma” nadchne stejně jako mě.

Čech v Číně

Proč ses přestěhoval do Číny, co tě k tomu vedlo?

„Staré české pořekadlo praví: Za vším hledej ženskou“, a tak to bylo i se mnou. Na studiích sportovní akademie v Dánsku jsem se sblížil se slečnou, krásnou Číňankou. Skvěle jsme si spolu rozuměli, a jak dny plynuly, začali jsme spolu chodit. Dva měsíce na to mi sdělila, že se musí vrátit zpět do Číny, protože jí končí studijní vízum. Stáli jsme před prekérní situací, která nás měla nadobro rozdělit – ale my se nedali, a rozhodli se v našem vztahu pokračovat!

Po skončení studií jsem svou milou dvakrát na několik týdnů navštívil, a za celou dobu jsme se od sebe nehnuli. Vážně jsme si skvěle rozuměli, a to i přes naše diametrálně odlišné jazyky. Byly to krásné společné chvilky, a nám začalo pomalu docházet, že vztah na dálku v lásce fungovat nemůže. Neváhali jsme moc dlouho, a rozhodli se pro stěhování – buď já nebo ona! Tento odvážný krok příslušel celkem rychle mně, protože Xinglin ještě neměla dokončenou školu, kdežto já jsem ji dodělal pár dní před stěhováním. Rozhodli jsme se pro začátek usadit v Číně, vzít se a založit rodinu.

Jaká byla reakce tvých blízkých a tvých kamarádů?

Reakce byly různé, a většina mých kamarádů si myslela, že jsme se zbláznil. Ono se to dalo čekat, stejně by nejspíš reagoval každý, kdyby mu někdo blízký řekl „čau, stěhuju se do Číny“. Musím říct, že byly některé reakce trochu negativní: Nejhůře to asi nesla máma, která se s mým odchodem odmítala smířit; táta a sestra mě naopak podpořili a přáli mi hodně štěstí. Spousta mých kamarádů si myslela, že jsem se opravdu dosti silně praštil do hlavy – ale já to chápu, nemohli se srovnat s představou, že se mnou nějaký čas nebudou chodit na legendární párty.


Mohlo by vás zajímat: Hedvábná stezka je nejdelší starověká cesta | Čínské vynálezy, které změnily světVízum do Čínské lidové republiky


V Číně jsi založil rodinu. Jak se na to dívaly vaše rodiny, a co na to čínské úřady?

Tak když to vezmu postupně: Moje máma byla zásadně proti, zatímco táta se ségrou mi dali zelenou. Ostatní členové rodiny měli rozporuplné názory …a kdo ne, radši nic neříkal. Tak trochu zhrzený názory mých nejbližších, nečekal jsem o moc lepší reakci na druhé straně. O to víc mě překvapilo, jak vřele mě celá rodina od Xinglin přijala, a neměla s mou „odlišností“ žádný problém.

Když se podívám na místní poměry, tak v Číně vyhledávají výhradně sňatky se zámožným cizincem. Starší generaci potom záleží na jediném: Že je cizinec, a že má hromadu peněz. Já jsem naopak úplně normální člověk z vesnice, a miliony na účtu jsem taky zrovna neměl. Můžu říct, že jsem měl opravdu štěstí, protože do lepší rodiny jsem se přiženit nemohl. Všichni její členové mě přijali takového, jaký jsem. A rodičovské předsudky? Když rodiče Xinglin viděly, že jsem se kvůli jejich dceři přestěhoval přes půlku světa a opustil svoji rodinu, byli šťastní za ni.


Mohlo by vás zajímat: Letní palác v Pekingu: Letní sídlo císařské rodiny | Zhouzhuang: Město na březích vodních kanálů | Festival sněhových soch Sapporo Yuki Matsuri


Úplně jim stačilo, jak jsem se obětoval, že naše láska jenom vzkvétá, a že se chci o Xinglin postarat. Jak můžu sám pozorovat, je dost velká rarita být jako „chudý cizinec“ v takové rodině. A já jsem za to nesmírně rád.

Kde a jak dlouho už v Číně žiješ?

Žijeme s rodinou ve městě Čchung-čching (Chongqing), které leží v Sečuánské pánvi. Ta se nachází někde mezi střední a východní Čínou, východně od pohoří Čchiung-lai-šan (Tanggula Shan). Jsme tu už téměř tři roky, a zatím zůstáváme, i když se chceme za pár let přestěhovat do Česka. Celá oblast Čchung-čching je totiž ponořena ve smogu, což není dobré pro nás ani naši malou dceru Emmu.

Město Čchung-čching patří mezi nejlidnatjěší města Číny – v celé aglomeraci žije přes 25 milionů obyvatel.

Bylo obtížné najít zaměstnání? Jak dlouho ti to trvalo?

Věděl jsem, že bez znalosti čínštiny nejspíš nebude jednoduché najít zaměstnání, a proto jsem s tím začal ještě před samotným stěhováním. Se vším mi samozřejmě pomáhala Xinglin, s níž jsme narazili na poměrně známou organizaci zaměřenou na vzdělávání dětí a teenagerů v anglickém jazyce. Nedělal jsem si velké naděje, když mi najednou po několika týdnech dorazil e-mail, že jsem prošel prvním kolem, a mám se dostavit na osobní pohovor přímo v Čchung-čching. Celý pohovor byl v angličtině, a vůbec nevadilo, že neumím čínsky. Nakonec jsem úspěšně prošel, a měl tak jistou práci už dva měsíce před stěhováním.

Honza - olympijské hry Pchjong-jang

I když mě má současná práce baví, mám mnohem více zájmů, kterým se chci do budoucna věnovat. Třeba svou vášeň ke sportu sdílím s ostatními prostřednictvím mého webu www.isport365.cz. A čím déle žiju v Číně, tím více vnímám její krásy a unikátní styl života, který chci ukazovat ostatním.

Jelikož jsem vystudovaný turistický průvodce, chtěl bych svému oboru věnovat více času i úsilí. Proto bych rád dělal průvodce Čechům a anglicky mluvícím turistům Číny, po níž jim naplánuji cestu, zajistím víza, rezervuji hotely nebo koupím jízdenky. A v případě zájmu vás některými místy rád provedu, ukážu skrytá zákoutí a doporučím místí speciality. Stejné služby ale nabízím i Číňanům, kteří chtějí poznávat krásy Evropy – hlavně naší České republiky, kde jim kromě Prahy doporučuji zajet na moji domovskou Moravu.

Přidat komentář